⚠️ We will be updating our systems between 1 December and 3 December. We apologise for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding.

Gerard O'Riley

Gerard O'Riley writes poignant and personal songs that encourage the listener to think a little more deeply about life and love. He always has a positive message, regardless of how sad a story can be, a happy ending is always available.

The selection of filters do not lead to any search results. In this case you will get all results. Please remove filters.


 

# search results

Country-Song, Trucker, Familie, zeitliche Trennung, Realität, Sehnsucht, Gesang weiblich
Subtle Warnings is a mysterious type lyric open to interpretation. Meanings are revealed in different capacities to us all.
Textbezogen ähnlich dem Titel "Johnny Walker" von Westernhageen
Integration, Zusammenfassung eines in der Schule zu lesenden Kinderromans (in den 80ern), entstanden, als ich mit meiner Mutter damals Aufsätze korrigiert habe. Ich habe das Buch danach gelesen.
Interpret männlich, An meinem Arbeitsplatz befanden sich um mich herum viele Din-A4-Zettel in Folien an die Wände geklebt, voll mit handgeschriebenen Dienstanweisungen, wo auf jedem der Zettel die eine nichts mit der anderen zu tun hat. Wenn man damit fertig ist, weiss man nicht mehr, was man gelesen hat. Daraufhin hab ich gedacht, ich müsste mal einen Songtext schreiben, wo keine Zeile mit der anderen zu tun hat, ABER am Ende doch eine Info rüber kommt. Und als ich den Text 10 min später fertig hatte, lief „Nothing else matters“ im Radio – genau der richtige Titel dafür! Nun hat der Sänger 2 Interpretationen: 1.Als wäre er plötzlich verliebt und kann an gar nichts anderes mehr denken oder 2. Diese große Liebe ist zerbrochen und das Vertrauen erschüttert, aus und vorbei TIEFE GEFÜHLE HINTER OBERFLÄCHLICHEN HANDUNGEN VERSTECKT Und wenn man im Hinterkopf den Interpretationsstil von Annett Louisan hat, dann… wäre es perfekt, denke ich. Der Text hat keinen Refrain, am Ende wird Strophe 1 wieder begonnen und läuft dann leiser werdend aus. (Der Nagellack-Entferner ist entweder das letzte, das von ihr noch da ist oder eines der Utensilien, die sich jetzt in seiner Wohnung breit machen)